<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ireland Canada University Foundation</title>
	<atom:link href="http://www.icuf.ie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.icuf.ie</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 23:49:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Teagascóirí Gaeilge / Irish Language Instructors: call for applications!</title>
		<link>http://www.icuf.ie/teagascoiri-gaeilge-irish-language-instructors-call-for-applications/</link>
		<comments>http://www.icuf.ie/teagascoiri-gaeilge-irish-language-instructors-call-for-applications/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 13:18:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jameskelly</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icuf.ie/?p=1805</guid>
		<description><![CDATA[We are very happy to announce that we are now seeking applications from individuals interested in teaching the Irish Language in Canada for the academic year 2012-2013. Initiated in 2009, the Ireland Canada University Foundation Irish Language Programme, with funding from the National Lottery and the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht, provides a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We are very happy to announce that we are now seeking applications from individuals interested in teaching the Irish Language in Canada for the academic year 2012-2013.</p>
<p>Initiated in 2009, the Ireland Canada University Foundation Irish Language Programme, with funding from  the National Lottery and the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht, provides a number of scholarly awards each year to support the teaching of the Irish language in certain Canadian Universities.</p>
<p>Cliceáil <a href="http://www.icuf.ie/clar-gaeilge/teagascoiri/">anseo</a> le haghaidh tuilleadh eolais / Click <a href="http://www.icuf.ie/clar-gaeilge/teagascoiri/">here</a> for further information.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1803" title="DAHG Gaeltacht logo" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/DAHG-Gaeltacht-logo.gif" alt="" width="189" height="43" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icuf.ie/teagascoiri-gaeilge-irish-language-instructors-call-for-applications/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Academic Research Grants -‘Understanding Canada’ Programs</title>
		<link>http://www.icuf.ie/academic-research-grants-%e2%80%98understanding-canada%e2%80%99-programs/</link>
		<comments>http://www.icuf.ie/academic-research-grants-%e2%80%98understanding-canada%e2%80%99-programs/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 15:30:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jameskelly</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icuf.ie/?p=1760</guid>
		<description><![CDATA[A number of research grants are available on the ‘Understanding Canada’ Program. The grants are as follows; Faculty Enrichment Program Faculty Research Program Doctoral Student Research Award Canada Europe Award International Research Linkages To find out more, click here Applications, and any requests for information, should be addressed to: Maria O&#8217;Reilly Academic Relations Canadian Embassy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A number of research grants are available on the ‘Understanding Canada’ Program. The grants are as follows;</p>
<ul>
<li>Faculty Enrichment Program</li>
<li>Faculty Research Program</li>
<li>Doctoral Student Research Award</li>
<li>Canada Europe Award</li>
<li>International Research Linkages</li>
</ul>
<p>To find out more, <a href="http://www.canadainternational.gc.ca/ireland-irlande/bilateral_relations_bilaterales/canadien_studies-etudes_canadiennes.aspx?lang=eng&amp;menu_id=39" target="_blank">click here</a></p>
<p>Applications, and any requests for information, should be addressed to:</p>
<p>Maria O&#8217;Reilly<br />
Academic Relations<br />
Canadian Embassy<br />
7-8 Wilton Terrace<br />
Dublin 2<br />
Tel: (01) 234 4035<br />
maria.o&#8217;reilly@international.gc.ca</p>
<p><strong>Completed applications must be submitted through the Canadian Embassy before close of business on 24 November</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icuf.ie/academic-research-grants-%e2%80%98understanding-canada%e2%80%99-programs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Association for Canadian Studies in Ireland &#8211; CALL FOR PROPOSALS</title>
		<link>http://www.icuf.ie/association-for-canadian-studies-in-ireland-call-for-proposals/</link>
		<comments>http://www.icuf.ie/association-for-canadian-studies-in-ireland-call-for-proposals/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 15:16:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jameskelly</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icuf.ie/?p=1758</guid>
		<description><![CDATA[Association for Canadian Studies in Ireland (ACSI) CALL FOR PROPOSALS Canada: Landscapes and Landmarks Dublin, 10-12 May 2012 ACSI (Association for Canadian Studies in Ireland) will host the XVIth Biennial Conference in Dublin on 10-12 May 2012. The theme for 2012 is: “Canada: Landscapes and Landmarks”   The image of the &#8216;land&#8217; is an ongoing [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Association for Canadian Studies in Ireland (ACSI)</p>
<p>CALL FOR PROPOSALS</p>
<p>Canada: Landscapes and Landmarks<br />
Dublin, 10-12 May 2012</strong></p>
<p>ACSI (Association for Canadian Studies in Ireland) will host the XVIth Biennial Conference in Dublin on 10-12 May 2012.  The theme for 2012 is: “Canada: Landscapes and Landmarks”<br />
 <br />
The image of the &#8216;land&#8217; is an ongoing trope in both past and contemporary conceptions of Canada, from the national anthem, to the flag, to the symbols on coins, the land and nature remain linked to the Canadian sense of belonging as well as to the image of the nation abroad. Linguistic landscapes reflect the multi-faceted identities and cultural richness of the nations. If earlier portrayals of the land focused on a rugged, unspoiled landscape, such as in the paintings of the Group of Seven, contemporary  notions of identity, belonging and citizenship are established, contested and legitimized within sites and institutions of public culture, heritage and representation that reflect integration with the land transforming landscape into landmarks. The Highway of Heroes from the Trenton military base, Grosse Île and the Irish Memorial National Historic Site in Québec, the Museum of Civilization in Ottawa, The Rooms in St John&#8217;s Newfoundland and Ireland Park in Toronto, are examples of landmarks that transform landscape into a built environment that endeavours to respect the land while using it as a site to commemorate, celebrate and promote Canadian identity. Similarly, in literature and the arts, the creation of the built environment and the interaction among those who share it is a recurrent theme.<br />
 <br />
We are seeking papers that consider the portrayal and interaction of the land and the landscape in social, cultural and literary spaces of representation. Possible topics could include (in French or English):</p>
<p>The land and landscape in the arts and literature<br />
Linguistic and cultural landscapes within the official bilingualism of Canada<br />
Spaces of memory and testimony<br />
State museums/institutions and representations of citizenship, identity and belonging<br />
Political management of the land and landscape<br />
The transformation of the built environment and of public spaces<br />
History, geography, heritage and the land and landscape<br />
Public spaces as sites of difference and diversity<br />
Diaspora, migrations, uprooting and ‘heritage’</p>
<p>Abstracts</p>
<p>Abstracts should be submitted before the 30th of November 2011 as a .doc or .rtf file to:ACSI2012@yahoo.ie<br />
Abstracts should be no longer than 2 pages. On the first page note the name of your proposed paper, name, contact details and affiliated organisation; on the second page the title of your paper along with your anonymous abstract, 4 or 5 key words and cited references. The abstract should be no longer than 200 words.<br />
We welcome submissions in French or English. Abstracts should be written in the intended language of the paper. Presentations will be allocated 30 minutes (20 minutes followed by 10 minutes for questions).<br />
Proposals will be anonymously evaluated by at least two members of the scientific committee. </p>
<p>Professor Maeve Conrick<br />
President</p>
<p>Caitriona Ni Chasaide<br />
Secretary</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icuf.ie/association-for-canadian-studies-in-ireland-call-for-proposals/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2011 Dobbin and Irish Language Awards</title>
		<link>http://www.icuf.ie/2011-dobbin-and-irish-language-awards/</link>
		<comments>http://www.icuf.ie/2011-dobbin-and-irish-language-awards/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2011 11:31:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jameskelly</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icuf.ie/?p=1657</guid>
		<description><![CDATA[Our host, Ambassador Hearn, guest speakers Tánaiste Eamon Gilmore, the Honorable Noel Kinsella, Speaker of the Senate, with Seán Ó Leidhinn, Department of the Gaeltacht, 2011 Dobbin Scholars, 2011 Irish Language Scholars, ICUF Chairman, Prof. Seamus Smyth and ICUF Executive Director, Prof. John Kelly The 2011 Dobbin and Irish Language awards took place in the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-large wp-image-1658" title="ICUF Awards 2011" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/ICUF-Awards3-700x389.jpg" alt="" width="589" height="327" /></p>
<p><strong>Our host, Ambassador Hearn, guest speakers Tánaiste Eamon Gilmore, the Honorable Noel Kinsella, Speaker of the Senate, with Seán Ó Leidhinn, Department of the Gaeltacht, 2011 Dobbin Scholars, 2011 Irish Language Scholars, ICUF Chairman, Prof. Seamus Smyth and ICUF Executive Director, Prof. John Kelly</strong></p>
<p>The 2011 Dobbin and Irish Language awards took place in the Residence of Canadian Ambassador to Ireland, Loyola Hearn. It was a wonderful occasion, and we are deeply grateful to Ambassador and Mrs. Hearn, Maria O&#8217;Reilly and all the staff at the Embassy and Residence who made this such great occasion.</p>
<p>It was our great honour to have Tánaiste Eamon Gilmore and the Honourable Noel Kinsella, Speaker of the Senate, as our guest speakers.</p>
<p>To view Speaker Kinsella&#8217;s speech click on the frame below;</p>
<p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/28986944?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0" width="400" height="225" frameborder="0" webkitAllowFullScreen allowFullScreen></iframe></p>
<p>Speaker Kinsella, feeling some droplets of rain, tabled his speech. In this speech, he spoke of ICUF&#8217;s founding chairman Craig Dobbin, and current Chariman Mark Dobbin. He also spoke fondly of his time studying in Ireland, how in Canada they anticipate an<em> &#8220;ever greater collaboration with our Irish counterparts; continuing our close, natural relationship of mutual respect and cooperation&#8221;</em> His  entire speech can be read <a href="http://www.icuf.ie/speech-of-the-honourable-noel-a-kinsella-speaker-of-the-senate-of-canada/">here</a>.</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-1706" title="Speaker Kinsella with Niall Murray" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/MG_6778-600x499.jpg" alt="" width="343" height="285" /></p>
<p><strong>Speaker Kinsella presenting Dobbin Scholar Niall Murray with his award</strong></p>
<p>Speaker Kinsella awarded the following scholars;</p>
<p><strong>Irish Dobbin Scholars:</strong></p>
<p><strong>Mary Halton</strong>, University College Dublin, AGF International scholar (in absentia)<br />
<strong>Kelsey McEvoy</strong>, Athlone Institute of Technology, Atlantic Corridor Scholar<br />
<strong>Niall Murray</strong>, Athlone Institute of Technology, Atlantic Corridor Scholar<br />
<strong>Áine McElhinney</strong>, University College Dublin, CHC (Ireland) Ltd<br />
<strong>Natasa Paterson</strong>, Trinity College Dublin, CRH plc Scholar<br />
<strong>Malcolm Byrne</strong>, Queen&#8217;s University Belfast &amp; Institute of Public Administration, Craig C Dobbin Scholar</p>
<p><strong>Canadian Dobbin Scholars (awarded in absentia)</strong></p>
<p><strong>Kelly O’Brien</strong>, University of Toronto, Elaine Dobbin Scholar<br />
<strong>Bo Cui</strong>, University of Waterloo, Professor Waters Scholar<br />
<strong>Ryan Gibson</strong>, Memorial University, Mark Dobbin Scholar<br />
<strong>Agnieszka Kurek</strong>, Carleton University, Sprott Foundation Scholar</p>
<p>Speaker Kinsella&#8217;s speech, and the presentation of Dobbin scholarships was following by a speech by An Tánaiste Eamon Gilmore. Tánaiste Gilmore&#8217;s speech can be viewed here;</p>
<p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/28981866?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0" width="400" height="225" frameborder="0" webkitAllowFullScreen allowFullScreen></iframe></p>
<p>Following the example of Speaker Kinsella, with an eye to the gathering clouds, Tánaiste Gilmore abridged his speech somewhat, and the entirety can be read <a href="http://www.icuf.ie/speech-of-an-tanaiste-eamon-gilmore/">here</a>.</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-1704" title="ICUF 2011 Irish Language Scholars" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/MG_6832-600x418.jpg" alt="" width="489" height="340" /><br />
<strong>The 2011 Irish Language Scholars with Tánaiste Eamon Gilmore, Sean Ó Leidhinn (an Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta), with Prof. John Kelly, Prof. Seamus Smyth and James Kelly of ICUF.</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>An Tánaiste awarded the following scholars, whose scholarship is funded by the <a href="http://www.pobail.ie/ie/EolasfaoinRoinn/">Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht</a>  (destination university listed);</p>
<p><strong>Senior Visiting Scholar</strong></p>
<p><strong>Regina Uí Chollatáin</strong>, St. Mary’s University, Halifax, Nova Scotia</p>
<p><strong>Junior Visiting Scholars</strong></p>
<p><strong>Críostóir Ó hUlgín</strong>, St. Thomas University, New Brunswick<br />
<strong>Aoife Ní Ríordáin</strong>, Concordia University, Montreal<br />
<strong>Daithí Ó Ceallacháin</strong>, St. Michael&#8217;s College, University of Toronto<br />
<strong>Catríona Ní Conchúir</strong>, St. Mary&#8217;s University, Halifax, Nova Scotia<br />
<strong>Muireann Ní Chíobháin</strong>, Memorial University, Newfoundland<br />
<strong>Darren Ó Dochartaigh</strong>, St. Francis Xavier University, Nova Scotia</p>
<p>Awards made to the following Canadian Irish Language Scholars were also acknowledged;</p>
<p><strong>Jenna Hartigan</strong>, Memorial University<br />
<strong>Daniel Bull</strong>, St. Thomas University<br />
<strong>Daniel Giesbrecht</strong>, St. Mary&#8217;s University<br />
<strong>Tara Haveling</strong>, Concordia<br />
<strong>Patrick John Treacy</strong>, University of Toronto<br />
<strong>Veronica Troy</strong>, St. Francis Xavier University</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>As is customary, the formal presentation of awards was followed by a relaxed reception, where scholars and guests had the opportunity to mingle. Amongst our esteemed guests were his Eminence Cardinal Sean Brady, pictured below with Prof Philip Nolan (President, NUIM), Una Phillips, Michael Phillips (former Canadian Ambassador), Prof Seamus Smyth and Rosemary Smyth.</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-1710" title="ICUF awards 2011-2" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/MG_6915-600x400.jpg" alt="" width="477" height="318" /></p>
<p>The Honourable Peter MacKay, Canada&#8217;s Minister of National Defence, was also a guest, pictured below with Ambassaor Hearn and Darren Ó Dochartaigh, Irish Language Scholar who will working in St. Francis Xavier University, Antigonish over the coming year.</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-1708" title="ICUF awards 2011" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/MG_6837-600x400.jpg" alt="" width="449" height="299" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Further pictures of the awards ceremony can be viewed by clicking <a href="http://www.flickr.com/photos/icuf/sets/72157627606913934/" target="_blank">here</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icuf.ie/2011-dobbin-and-irish-language-awards/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Speech of An Tánaiste, Eamon Gilmore</title>
		<link>http://www.icuf.ie/speech-of-an-tanaiste-eamon-gilmore/</link>
		<comments>http://www.icuf.ie/speech-of-an-tanaiste-eamon-gilmore/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 19:53:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jameskelly</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icuf.ie/?p=1684</guid>
		<description><![CDATA[Tánaiste Gilmore presenting Irish Language Scholarship award to Caitríona Ní Chonchúir In our 2011 awards ceremony we were honoured to have as our guest speaker An Tánaiste, Eamon Gilmore. With rain threatening (but never arriving!), Tánaiste Gilmore followed the example of his predecessor on the podium, The Honorable Noel Kinsella, and shortened his speech. To [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-medium wp-image-1687" title="Tanaiste Gilmore and Caitríona Ní Chonchúir" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/MG_6807-600x458.jpg" alt="" width="402" height="306" /><br />
<strong>Tánaiste Gilmore presenting Irish Language Scholarship award to Caitríona Ní Chonchúir<strong> </strong></strong></p>
<p><strong><strong> </strong></strong></p>
<p>In our<a href="/2011-dobbin-and-irish-language-awards"> 2011 awards ceremony</a> we were honoured to have as our guest speaker An Tánaiste, Eamon Gilmore. With rain threatening (but never arriving!), Tánaiste Gilmore followed the example of his predecessor on the podium, <a href="/speech-of-the-honourable-noel-a-kinsella-speaker-of-the-senate-of-canada/">The Honorable Noel Kinsella</a>, and shortened his speech. To view the speech he delivered, click on the frame below;</p>
<p>The text the entirety of his speech is below.</p>
<p><strong><strong>***<br />
<strong><br />
Speech of the Tánaiste, Eamon Gilmore</strong><br />
Dublin, Ireland August 29, 2011<br />
Annual Award Ceremony<br />
Ireland Canada University Foundation</strong></strong></p>
<p><strong><strong> </strong></strong></p>
<p><strong><strong> </strong></strong>I am delighted to be here today in Ranelagh at the Canadian Embassy for the Annual Awards Ceremony of the Ireland Canada University Foundation.  I would like at the outset to thank Ambassador Hearn for hosting the event in this historical residence, the former home of the family of Padraig and Willie Pearce.</p>
<p>I would also wish to acknowledge the presence here today of the Speaker of the Canadian Senate, the Honourable Noel Kinsella as well as Senators Furey, Murray and MacDonald.</p>
<p>I know that the Speaker is very proud of his Irish ancestry and of his time as a student in University College Dublin.  I understand that Speaker Kinsella is a strong proponent of the value of international student exchanges and draws on his own experience in Dublin to support that view.</p>
<p>I am delighted that the Speaker and the Senate delegation will have the opportunity of meeting with Minister Ruarí Quinn later in their visit to see how further student exchanges between Ireland and Canada can be encouraged.<br />
Like Speaker Kinsella, I have always been a firm believer in the value of international student exchanges and I want to take this opportunity to publicly express my support to Professor John Kelly and the Ireland Canada Foundation for the valuable work they have undertaken in this regard.  Therefore, I was delighted to be able to give concrete and practical expression to my support when I agreed to provide €40,000 towards the operation of the Foundation from the Emigrant Support Fund in my Department.</p>
<p>I understand that the Foundation have hopes that the Canadian Government, through the Minister for Finance, Jim Flaherty, who spent his holidays this year in Ireland, will be in a position to provide matching funds. It is a difficult time to extract money from a Minister for Finance so I wish the Foundation every success in that regard.<br />
I also would like to use this occasion to mention the contribution of the former Irish Honorary Consul in Newfoundland, the late Craig Dobbin, to the establishment of the Foundation.  Craig Dobbin was a true friend of Ireland and of course was the first Chair of the Foundation, along with Dr. Patrick Hillery.</p>
<p>The Dobbin research scholarships are not only a wonderful opportunity for the individuals who benefit from them, but are also an excellent way to create and nurture linkages between Irish and Canadian universities. Likewise the Visiting Scholar programme provides great support to those Canadian institutions offering Irish language classes.  There are now six Canadian universities with Chairs of Irish or Celtic Studies, and interest in the field has never been stronger.</p>
<p>However, the centre of attention today should be focused on the recipients of today’s Awards; those who will be receiving the scholarships, namely the scholars themselves.</p>
<p>It is an exciting time for you and your families. You are about to embark on a new experience which I have no doubt will greatly enrich you.  You will establish new friendships and contacts which will last the rest of your lives. I would like to wish you every success during your time abroad and indeed with your subsequent careers.<br />
Finally I would also like to sincerely thank the Canadian Government for providing an opportunity for so many young Irish people to live and work in Canada. During the difficult economic times in Ireland recently, the Canadian Government greatly expanded its working holiday programme and eased some of its requirements.  Many thousands of Irish people benefitted from those changes and are now enjoying a warm welcome in Canada, as so many others have before them.   These academic and cultural exchanges ensure that the close ties between Ireland and Canada will only grow stronger in the future.</p>
<p>Go raibh míle maith agaibh.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icuf.ie/speech-of-an-tanaiste-eamon-gilmore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irish Language Senior Visiting Scholar appointed</title>
		<link>http://www.icuf.ie/irish-langage-senior-visiting-scholar-appointed/</link>
		<comments>http://www.icuf.ie/irish-langage-senior-visiting-scholar-appointed/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 13:37:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jameskelly</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icuf.ie/?p=1631</guid>
		<description><![CDATA[An Dr. Regina Uí Chollatáin agus an Tánaiste Eamon Gilmore Is cúis mhór áthais dúinn a fhógairt gurb í an Dochtúir Regina Uí Chollatáin an tOllamh Cuairte don bhliain acadúil 2011 &#8211; 2012 i St. Mary&#8217;s University, Halifax faoi Chlár Gaeilge Fondúireacht Ollscoil Éireann Ceanada atá á mhaoiniú ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-medium wp-image-1691" title="Tanaiste Gilmore agus Regina Ui Chollatain" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/MG_6791-600x480.jpg" alt="" width="437" height="349" /></p>
<p><strong>An Dr. Regina Uí Chollatáin agus an Tánaiste Eamon Gilmore<br />
</strong></p>
<p>Is cúis mhór áthais dúinn a fhógairt gurb í an Dochtúir Regina Uí Chollatáin an tOllamh Cuairte don bhliain acadúil 2011 &#8211; 2012 i St. Mary&#8217;s University, Halifax faoi Chlár Gaeilge Fondúireacht Ollscoil Éireann Ceanada atá á mhaoiniú ag <a href="http://www.pobail.ie/ie/EolasfaoinRoinn/">an Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta</a>.</p>
<p>Deir an Dochtúir Padraig Ó Siadhail, St Mary&#8217;s University:</p>
<p>&#8220;Is mór an onóir dúinn i gClár an Léinn Éireannaigh i Saint Mary&#8217;s University go mbeidh an Dochtúir Regina Uí Chollatáin inár dteannta don bhliain acadúil 2011-12 mar Ollamh Cuairte faoin Chlár Gaeilge atá á mhaoiniú ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta is atá á riar ag Fondúireacht Ollscoil Éireann Cheanada (ICUF). Deis iontach é an ceapachán seo a ligfidh dár gcuid mac léinn a bheith ag obair le scoláire sinsearach i léann na Gaeilge. Ceapachán tábhachtach é fosta a ardóidh go mór próifíl na Gaeilge is seasamh chultúr na hÉireann sa phobal taobh amuigh den ollscoil.&#8221;</p>
<p>Rugadh agus tógadh Regina Uí Chollatáin i nDún na nGall agus tá sí ina  cónaí i Laois faoi láthair. Is í an Stiúrthóir ar Lárionad de  Bhaldraithe do Léann na Gaeilge, COBÁC í, agus is léachtóir le Gaeilge í  i Scoil na Gaeilge, an Léinn Cheiltigh, Bhéaloideas Éireann agus na  Teangeolaíochta, COBÁC. Is iad na príomhréimsí taighde agus ábhar  foilsithe aici ná, meáin chló agus chraolta na Gaeilge, ré na  hAthbheochana, mar aon le nualitríocht agus critic na Gaeilge. Is iad na  leabhair atá foilsithe aici ná An Claidheamh Soluis agus Fáinne an Lae  1899-1932 mar aon le clár iomlán an nuachtáin ar dhlúthdhiosca (Cois  Life, 2004), Iriseoirí Pinn na Gaeilge (Cois Life, 2008), agus P.H.  Pearse: Life and After-Life. Pádraic Mac Piarais: Saol agus Oidhreacht  (Comh-eagarthóir, Irish Academic Press, 2009). Tá ailt foilsithe aici in  irisí éagsúla acadúla agus in irisí eile chomh maith. Tá cainteanna  tugtha aici ag comhdhálacha náisiúnta agus idirnáisiúnta. Glacann sí  páirt rialta i gcláracha sna meáin Ghaeilge a chlúdaíonn ábhair éagsúla  idir chúrsaí reatha agus chúrsaí litríochta, agus is ball í de Bhord  TG4. Díríonn an taighde is déanaí da cuid,&#8217;&#8221;Scéal na nGael&#8221;. Athláithriú  phobal na Gaeilge sna meán chló agus ar líne&#8217;, ar thionchar na meán  Gaeilge ar phobal náisiúnta agus idirnáisiúnta na Gaeilge, ó fhréamhacha  tosaigh na gcleachtaí traidisiúnta scríbhneoireachta, anuas go fóram  iriseoireacht na Gaeilge san aonú haois is fiche. Díreoidh sí ar an  taighde seo mar Ollamh Chuairte sa Ghaeilge i Roinn na Gaeilge, St  Mary’s University, Halifax, mar chuid dá ceapachán ag Fondúireacht  Ollscoil Éireann-Cheanada 2011-2012.</p>
<p>*******</p>
<p>The Ireland Canada University Foundation is very pleased to announce the appointment of Dr Regina Uí Chollatáin to the position of Senior Visiting Scholar, to St. Mary&#8217;s University in Halifax, under the ICUF <a href="http://www.icuf.ie/clar-gaeilge/">Irish Language Programme</a>, which is supported by the Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht.</p>
<p>Dr Regina Uí Chollatáin, a native of Donegal and now living in Laois, is the Director of the UCD de Bhaldraithe Centre for Irish Language Scholarship, and a lecturer in Modern Irish in the UCD School of Irish, Celtic Studies, Irish Folklore and Linguistics. Her main areas of published research in both Irish and English include, print and broadcast Irish language media, the Revival period, and modern Irish literature and criticism. She has published widely in academic and other journals, and her books include An Claidheamh Soluis agus Fáinne an Lae 1899-1932 along with digitised index (Cois Life 2004), Iriseoirí Pinn na Gaeilge (Cois Life, 2008), and P.H. Pearse: Life and After-Life. Pádraic Mac Piarais: Saol agus Oidhreacht (co-editor, Irish Academic Press, 2009). She has also given lectures at national and international conferences and events. She participates regularly in Irish language media programmes in many areas from current affairs to literature, and she is a member of Bord TG4. In her appointment by the Ireland-Canada University Foundation as Visiting Irish Language Professor in St Mary&#8217;s University, Halifax, she will focus on her most recent research, &#8216;&#8221;Scéal na nGael&#8221;. The representation of the Irish language community in print and online media&#8217;. This research examines the impact of Irish language print and online media on the Irish language national and international community, from its roots in traditional writing practices, to the present day twenty-first century journalistic platform.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icuf.ie/irish-langage-senior-visiting-scholar-appointed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Speech of the Honourable Noël A. Kinsella, Speaker of the Senate of Canada</title>
		<link>http://www.icuf.ie/speech-of-the-honourable-noel-a-kinsella-speaker-of-the-senate-of-canada/</link>
		<comments>http://www.icuf.ie/speech-of-the-honourable-noel-a-kinsella-speaker-of-the-senate-of-canada/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 11:33:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jameskelly</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icuf.ie/?p=1667</guid>
		<description><![CDATA[Speaker Kinsella presenting scholarship award to Natasa Paterson In our 2011 awards ceremony we were honoured to have as our guest speaker The Honourable Noël A. Kinsella, Speaker of the Senate of Canada. Due to the threat of rain (which thankfully didn&#8217;t materialise), thinking of the assembled guests, the Speaker tabled his speech. Accordingly, below, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-medium wp-image-1671" title="ICUF Speaker Kinsella and Natasa Paterson" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/ICUF-Awards4-600x631.jpg" alt="" width="311" height="324" /><br />
<strong>Speaker Kinsella presenting scholarship award to Natasa Paterson</strong></p>
<p>In our<a href="/2011-dobbin-and-irish-language-awards"> 2011 awards ceremony</a> we were honoured to have as our guest speaker The Honourable Noël A. Kinsella, Speaker of the Senate of Canada. Due to the threat of rain (which thankfully didn&#8217;t materialise), thinking of the assembled guests, the Speaker tabled his speech. Accordingly, below, is his speech in full.</p>
<p>***</p>
<p><strong>The Importance of Academic and Cultural Links</strong></p>
<p>Dublin, Ireland<br />
August 29, 2011</p>
<p>Ambassador Hearn,<br />
Your Eminence Cardinal Seán Brady,<br />
Minister Gilmore,<br />
Dobbin Scholarship recipients,<br />
Distinguished guests,</p>
<p>It is a privilege and a pleasure to be here today for the Ireland Canada University Foundation awards ceremony. The Foundation’s continual endeavour to encourage and facilitate university exchanges to the benefit of Irish and Canadian students is commendable.</p>
<p>The late Dr. Craig Dobbin, the Foundation’s original patron, was a man of outstanding achievements, a path which we all hope this year’s recipients of the Dobbin Scholarship will emulate. Having received various awards himself, he would have been delighted to witness its on-going success, as well as the continued involvement of his son Mark.</p>
<p>In my capacity as Speaker of the Senate of Canada, I consistently seek to promote and facilitate international post-secondary education. Having benefitted from studying abroad myself, there is no doubt in my mind of its inherent value.</p>
<p>International post-secondary education is one of the most progressive and worthwhile endeavours an individual can undertake. It attests to a strong character and a willingness to take advantage of a unique opportunity to advance one’s personal education. It also allows a student to embrace an education of a different sort, a cultural education which is capable of reaching far beyond individual communities. It is capable of opening up avenues of communication, tolerance and understanding between societies and individuals that might not otherwise have been possible.</p>
<p>The Canadian Bureau of International Education (CBIE) is one of the preeminent organisations in Canada dedicated to increasing Canadian participation in education institutions abroad, as well as foreign students’ participation in the Canadian education system. In its 2009 report, <em>World of Learning, Canadian Post-Secondary Students and the Study Abroad Experience</em>, the CBIE considered study abroad programmes ‘transformational’. The CBIE President, Karen McBride stated that study abroad:</p>
<p><em>“&#8230;offers the chance for major enhancement to an individual’s education, personal and professional development and, ultimately, his or her ability to contribute to making a better world…Given the overwhelming global challenges faced by the new generation of students and graduates, a broad worldview, underpinned by direct substantive experience of diverse cultures and alternative concerns, is crucial.”</em></p>
<p>Globalization is the buzzword of the 21st century. The scale of our interconnectedness may be seen in, for example, the recent financial crisis and in the more pervasive process of climate change. We have pushed the boundaries of telecommunications to unprecedented levels that would not have seemed possible only a few short years ago. The world has become a smaller place, while global migratory levels have perhaps never been greater. Meanwhile, global population continues to rise, putting more sustained pressure on the world’s resources. In short, the challenges of today are acute. Education is a key to embracing globalisation, to meeting its challenges and to realising its benefits.</p>
<p>We need not fear the challenges that lie ahead. The history and success of humanity has been founded on ingenuity and innovation. When confronted with seemingly insurmountable obstacles, we have found the means to overcome and prosper. Technological advancements have opened up vast informational and learning opportunities, with the internet front and centre in the communications revolution. From Google to Wikipedia and, for better or for worse, Wikileaks, not to mention the proliferation of 24 hour news networks, excuses run thin for those who claim to be unaware of the most pressing issues that affect us all. The challenge lies in attempting to digest the sheer volume of information available on any given topic, information that is quite literally at our fingertips.</p>
<p>Much has already been achieved, but the possibilities for the future are limitless. Your generation are today’s and tomorrow’s thinkers, inventors and leaders. Moreover, your generation is perhaps the most informed and best educated of any that has gone before. There is little doubt that you are fully capable of meeting and overcoming the many challenges before us.</p>
<p>I have personally benefited from studying abroad. After completing my public schooling in Saint John, New Brunswick, I traveled to Ireland, you will be interested to note, for my undergraduate education, and thereafter to Italy for graduate studies. This experience provided considerable insight into the values, customs and traditions of different societies and cultures. It instilled a greater sense of awareness and appreciation for both commonalities and differences, as well as a feeling of solidarity and kinship that has stayed with me throughout my life. In the process, I forged long-lasting friendships with some who, I am delighted to say, have joined us here today as we recognize some of your achievements.</p>
<p>Since my appointment as Speaker of the Senate of Canada in February 2006, I have found that the background gained through international education many years ago has continued to be useful and has helped to inform my approach to international relations. The position of Speaker affords me the privilege of meeting regularly with members of the diplomatic community, foreign dignitaries, and my counterparts from various countries around the world.  On such occasions, I have discussed many and varied topics, all guided by the desire to both maintain and enhance those ties that are of mutual benefit to our respective nations. Whenever the subject of increased student exchanges and increased access to international study programmes is raised, it has invariably garnered an enthusiastic response.</p>
<p>Canada is privileged to have a first-class education system, as does Ireland, which allows us to confidently promote its virtues to other countries and their prospective students. The education of Canadian students can only be enhanced by immersion in foreign cultures, similar to the benefits that the Irish recipients of the Dobbin scholarship will reap from studying in a Canadian education institution. You will all in many ways serve as unofficial ambassadors of your country while studying abroad; both formally and informally educating your host communities about your culture, while simultaneously learning of the culture of those around you. I am confident that you will grasp this opportunity with both hands and contribute to ever closer ties between our two countries.</p>
<p>The education and labour markets are inextricably linked. Mobility of the workforce today is staggering when compared to your parents’ generation, and this mobility applies equally to the field of education. We are seeing the increased ‘internationalisation’ of education, with numerous benefits. For example, a report commissioned by the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade in July 2009 entitled, <em>Economic Impact of International Education in Canada</em>, makes for some fascinating reading. It states that in 2008, international students in Canada spent in excess of $6.5 billion on tuition, accommodation and discretionary spending. They created over 83,000 jobs and generated more than $291 million in government revenue.</p>
<p>With this, and far more in mind, many countries have taken significant steps towards developing agreements, programmes and reforms that designate international post-secondary education as a proactive response to the various challenges of a globalized 21st century. Those countries and regions that have consolidated such programmes are competing with one another for the worlds’ talent, with economic, social and political success premised on the availability of a highly skilled and innovative workforce.</p>
<p>There remains one significant obstacle that prevents or discourages many from studying abroad and that is the cost. This is why initiatives such as the Dobbin Scholarship should be cherished by recipients, building as it does on the respective academic excellence that our two countries share. It affords students a wonderful life-enhancing opportunity, the benefits of which will be manifold.</p>
<p>I have observed from afar the resolve of the Irish people in responding to the significant economic challenges that you have faced of late. While I am well aware that this process is on-going and may continue for some time, you deserve the utmost credit and respect for the manner of your response. Yet, neither does it surprise me. I was privileged to benefit directly from your education system through University College Dublin. I witnessed up close a standard of education that continues to be admired across Europe and the world and is rooted in your reputation as a land of ‘saints and scholars.’ It is such academic excellence that will drive the Irish economy and ensure its growth, even in times of adversity.</p>
<p>It was St. Brendan the Navigator who, it is suggested, was the first European to discover North America. If it was St. Brendan, he pioneered a voyage that countless generations of Irish people have undertaken across the Atlantic Ocean to populate countries such as Canada. For this reason, there is an inherent interest in Canada in all things Irish, as evidenced by our enthusiastic celebration of St. Patrick’s Day; a tradition that has its foundations in the estimated 4.3 million Canadian citizens who can claim some degree of Irish ancestry. While many of the early Irish immigrants settled in Newfoundland, their presence has spread throughout our vast country, including my home province of New Brunswick.</p>
<p>The generations of Irish who arrived in Canada have left an indelible mark on our society and culture, and have contributed greatly to our history through figures such as Louise McKinney, the first woman elected to a legislature in the British Empire; Morley Callaghan, a celebrated writer; Thomas D’Arcy McGee, a Father of Confederation; as well as Brian Mulroney, a former Prime Minister of Canada. From the Canada-Ireland Inter-parliamentary Friendship Group through to our distinguished traditions of peacekeeping, Canada anticipates ever greater collaboration with our Irish counterparts; continuing our close, natural relationship of mutual respect and cooperation.</p>
<p>The Ireland Canada University Foundation, in recognition of this, has taken advantage of the historically close ties between our two countries. While there is much that we share in common, there is equally enough diversity in our respective societies that translates into a rich learning experience for both sets of students. I am honoured to be here today to help recognise the academic excellence of those receiving the Dobbin Scholarship. You will have an incredibly rewarding experience that will enrich your academic and life experience, and in the years to come will further enrich the relationship between Ireland and Canada.</p>
<p>Congratulations once again <em>et bonne chance</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icuf.ie/speech-of-the-honourable-noel-a-kinsella-speaker-of-the-senate-of-canada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Urgent &#8211; University of California, Berkeley require Irish Language Instructor</title>
		<link>http://www.icuf.ie/urgent-university-of-california-berkeley-require-irish-language-instructor/</link>
		<comments>http://www.icuf.ie/urgent-university-of-california-berkeley-require-irish-language-instructor/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2011 13:43:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jameskelly</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icuf.ie/?p=1628</guid>
		<description><![CDATA[URGENT &#8211; The Celtic Studies Program at the University of California, Berkeley seeks an instructor of modern Irish language for the 2011-12 academic year.  Instructor will teach one modern Irish class per semester (a 33% position). Fall semester 2011 runs August 18 through December 16; Spring semester 2012 runs January 10 &#8211; May 11. Interested [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>URGENT &#8211; The Celtic Studies Program at the University of California, Berkeley seeks an instructor of modern Irish language for the 2011-12 academic year.  Instructor will teach one modern Irish class per semester (a 33% position). Fall semester 2011 runs August 18 through December 16; Spring semester 2012 runs January 10 &#8211; May 11. Interested parties with native or near-native fluency in modern Irish should submit a cover letter and curriculum vitae to the address below.</p>
<p>•   Demonstrated excellence in teaching preferred.<br />
•   Minimum educational requirement: Master&#8217;s degree.<br />
•   Information about our Program can be viewed at <a href="http://celtic.berkeley.edu">http://celtic.berkeley.edu</a>.<br />
•   UC Berkeley is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer. UC welcomes applications from individuals who will contribute to diversity and equal opportunity in higher education.</p>
<p>Submit Cover Letter &amp; CV to:</p>
<p>Academic Personnel Assistant<br />
Celtic Studies Program<br />
UC Berkeley<br />
6303 Dwinelle Hall<br />
Berkeley, CA 94720-2690<br />
issahr@berkeley.edu</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icuf.ie/urgent-university-of-california-berkeley-require-irish-language-instructor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Simon Jolivet (Dobbin &#8217;08), publishes book</title>
		<link>http://www.icuf.ie/simon-jolivet-dobbin-08-publishes-book/</link>
		<comments>http://www.icuf.ie/simon-jolivet-dobbin-08-publishes-book/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 16:59:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jameskelly</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icuf.ie/?p=1607</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Simon Jolivet, a 2008 Dobbin Scholar, has recently published Le vert et le bleu: identité québécoise et identité irlandaise au tournant du XXe siècle. The first book published in Canada and in French that deals with the impact of the Irish political revolution in Québec has been called “pioneering” and “creatively and courageously challenging” [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1616" title="simon jolivet" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/simon-jolivet1.jpg" alt="" width="187" height="250" /> <img class="alignnone size-full wp-image-1609" title="Jolivet Le vert et le bleu" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/Jolivet-Vert-Bleu.jpg" alt="" width="166" height="250" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Simon Jolivet, a <a href="http://www.icuf.ie/simon-jolivet/">2008 Dobbin Scholar</a>, has recently published <em>Le vert et le bleu: identité québécoise et identité irlandaise au tournant du XXe siècle</em>.  The first book published in Canada and in French that deals with  the impact of the Irish political revolution in Québec has been called   “pioneering” and “creatively and courageously challenging” (Mark  McGowan). Copies the book are available at <a href="http://www.renaud-bray.com/Livres_Produit.aspx?id=1161086&amp;def=Vert+et+le+bleu%28Le%29%2cJOLIVET%2c+SIMON%2c9782760622234" target="_blank">Librairie Renaud-Bray</a> or at  the <a href="http://www.pum.umontreal.ca/ca/fiches/978-2-7606-2223-4.html" target="_blank">Presses de l’Université de Montréal</a>. Congratulations Simon!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icuf.ie/simon-jolivet-dobbin-08-publishes-book/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ireland Canada Business Association &#8211; Annual Golf Classic (Dublin)</title>
		<link>http://www.icuf.ie/ireland-canada-business-association-annual-golf-classic-dublin/</link>
		<comments>http://www.icuf.ie/ireland-canada-business-association-annual-golf-classic-dublin/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 May 2011 15:35:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jameskelly</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icuf.ie/?p=1595</guid>
		<description><![CDATA[&#160; On Thursday 23rd June , the Ireland Canada Business Association will host the  Annual Golf Classic in Royal Dublin Golf Club. Building on the success of previous years , this event  has grown in attendance and provides a great day of golf followed by dinner in the club house. Tee off times will be [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1602" title="Ireland Canada Business Assoc" src="http://www.icuf.ie/wp-content/uploads/Ireland-Canada-Business-Assoc.png" alt="" width="185" height="133" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>On Thursday 23rd June , the<a href="http://www.irelandcanada.com/" target="_blank"> Ireland Canada Business Association</a> will host the  <strong>Annual Golf Classic</strong> in Royal Dublin Golf Club. Building on the success of previous years , this event  has grown in attendance and provides a great day of golf followed by dinner in the club house.</p>
<p>Tee off times will be from 2 – 4 pm, and there is an opportunity to participate as a team or as an individual.</p>
<p>Dinner will be at 8.15 pm and is open to those who cannot make the golf.</p>
<p>More Info: <a href="mailto:info@irelandcanada.com?subject=Web%20Enquiry" target="_blank">info@irelandcanada.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icuf.ie/ireland-canada-business-association-annual-golf-classic-dublin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

